Education, Science, Technology, Innovation and Life
Open Access
Sign In

A Case Study on American English Front Vowel Quality and How Native Language Transfer Could Affect Pronunciation

Download as PDF

DOI: 10.23977/curtm.2018.11003 | Downloads: 29 | Views: 2985


Xiaomu Ren 1


1 Graduate School of Arts & Sciences, Department of Linguistics, University of Virginia, Charlottesville, Virginia, United States

Corresponding Author

Xiaomu Ren


Daily communication shows that some English front vowels are distinguishably produced by American English speakers and Mandarin speakers. Applying acoustic research method, this paper conducts a case study involving three native English speakers and three Mandarin speakers. The comparison is made between these two groups of speakers on the mean of F1 and F2 of front vowels /iː/, /ɪ/, /eɪ/, /ɛ/, /æ/. Based on the measurement of vowel quality, this research also explores that in what ways or to what degree native language transfer could affect the pronunciation.


Native language transfer, American English, Mandarin, Front vowels, Vowel formants, F1, F2


Xiaomu, R., A Case Study on American English Front Vowel Quality and How Native Language Transfer Could Affect Pronunciation. Curriculum and Teaching Methodology (2018) Vol. 1: 9-15.


[1] Flege, J. E. 1987a. A critical period for learning to pronounce foreign languages [J]. Applied Linguistics 8:162-177
[2] Flege, J. E. 1987b. The production of “new” and “similar” phones in a foreign language: Evidence for the effect of equivalence classification [J]. Journal of Phonetics 15:47-65.
[3] Flege, J. E. 1987c. Effects equivalence classification on the production of foreign language speech sounds [A]. In A. James & J. Leather (eds.), Sound Patterns in Second Language Acquisition [C]. Dordrecht: Foris Publications.
[4] Flege, J. E. & J. Hillenbrand. 1984. Limits of phonetic accuracy in foreign language production [J]. Journal of the Acoustical Society of America 76 (3): 708-721.
[5] Flege, J. E. (1988). The production and perception of foreign language speech sounds. In H. Winitz (Ed.), Human communication and its disorders: a review pp. 224-401 
[6] Fokes, J. & Z. S. Bond. 1989. The vowels of stressed and unstressed syllables in nonnative English [J]. Language Learning 39 (3):341-371.
[7] Fry, D. B. et al. 1962. The identification and discrimination of synthetic vowels [J]. Language and Speech 5:171-189.
[8] Molholt, G. 1988. Computer-assisted instruction in pronunciation for Chinese speakers of American English [J]. TESOL Quarterly 22 (1): 91-111.
[9] Munro, M. J. 1993. Productions of English vowels by native speakers of Arabic: Acoustic measurements and accentedness ratings [J]. Language and Speech 36 (1): 39-66.
[10] Paget, R. S. 1976. Vowel resonances [A]. In D. B. Fry (ed.), Acoustic Phonetics [C]. Cambridge: Cambridge University Press.
[11] Prator, Jr. C. H. & B. W. Robinett. 1985. Manual of American English Pronunciation [M]. New York: Holt, Rinehart Winston.
[12] Tahta, S., Wood, M. and Loewenthal, K. ( 1981). Foreign accents: Factors relating to transfer of accent from the first language to a second language. Language and Speech, 24, 265-272.

All published work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright © 2016 - 2031 Clausius Scientific Press Inc. All Rights Reserved.