Education, Science, Technology, Innovation and Life
Open Access
Sign In

On the Production of Estate Inventory in the Civil Code—A Comparative Perspective between China and Foreign Countries

Download as PDF

DOI: 10.23977/law.2023.020102 | Downloads: 32 | Views: 844

Author(s)

Xu Linhui 1, Liu Nan 1

Affiliation(s)

1 Southwest Medical University, Luzhou, Sichuan, 646000, China

Corresponding Author

Xu Linhui

ABSTRACT

Article 1147 of the Civil Code of the People's Republic of China establishes a new system of estate administrator, which requires the estate administrator to "clean up the estate and make an inventory of the estate". By comparing the specific rules of different countries or regions on the preparation of estate inventory, we analyze the problems in China in terms of the subject of estate inventory, the period of its preparation, the object of submission, the subject of inspection, and the supervision and responsibility of the administrator's inventory preparation, and put forward suggestions and measures for the improvement of estate inventory preparation.

KEYWORDS

Civil code; estate administrator; estate inventory production

CITE THIS PAPER

Xu Linhui, Liu Nan, On the Production of Estate Inventory in the Civil Code—A Comparative Perspective between China and Foreign Countries. Science of Law Journal (2023) Vol. 2: 7-12. DOI: http://dx.doi.org/DOI: 10.23977/law.2023.020102.

REFERENCES

[1] Yi Zhe, Zhou Jie, Hong Yu. The trial of Hou Yaowen's estate dispute [J]. In and out of court, 2010, (11): 15-20.
[2] Shi Hongping, Yu Xiao. Case study - Nina's estate dispute [J]. Procuratorial Style, 2010, (20): 10-12.
[3] https://wenshu.court.gov.cn/website/wen: Last accessed on November 17, 2022.
[4] Translation by Tang Xiaoqing et al. Portuguese Civil Code [M]. Beijing: Peking University Press, 2009: 405.
[5] Liu Shiguo et al. Japanese Civil Code (2017 major revision) [M]. Beijing: China Legal Publishing House, 2018:208.
[6] http://www.pku.tech/7319.html: Last accessed December 1, 2022.
[7] Translated by Chen Weizuo. German Civil Code, 3rd edition [M]. Beijing: Law Press, 2010: 595; Luo Jiezhen. French Civil Code [M]. Beijing: China Legal Publishing House, 2004: 605.
[8] Chen Guozhu. Italian Civil Code [M]. Beijing: People's University of China Press, 2010: 143.
[9] Luo Jiezhen. French Civil Code [M]. Beijing: China Legal Publishing House, 2004: 605.
[10] Dai Yongsheng. Swiss Civil Code [M]. Beijing: China University of Political Science and Law Press, 2016: 195.
[11] Chen Guozhu. Italian Civil Code [M]. Beijing: People's University of China Press, 2010: 138.
[12] Translated by Chen Weizuo. German Civil Code, 3rd edition [M]. Beijing: Law Press, 2010: 567.
[13] Wong Hongru. A brief discussion of the historical development of the law on wills and estates in Hong Kong [J]. Legal Studies, 2010, (1): 76.
[14] "People's Republic of China" Notary Law Article 11 According to the application of natural persons, legal persons or other organizations, notary public institutions to handle the following notarial matters: ... (b) inheritance; (c) commission, declaration, gift, will ......, 2021.
[15] Liang Huixing. Proposed Draft of the Civil Code of China with Reasons (Inheritance Part) [M]. Beijing: Law Press, 2013: 185-186.
[16] Chen Wei, Liu Yujiao. Research on the systematic construction of the inheritance list system of the Chinese Civil Code's inheritance section [J]. Modern Jurisprudence, 2019, (5): 67.
[17] Translated by Chen Weizuo. German Civil Code [M]. Beijing:Law Press, 2015:595.
[18] Translated by Yu Haichong and Zhao Xixuan. Swiss Civil Code [M]. Beijing: Law Press, 2016: 205; translated by Chen Guozhu. Italian Civil Code [M]. Beijing: People's University of China Press, 2010: 100; Wang Aijun. The Japanese Civil Code [M]. Beijing: Beijing Law Publishing House, 2014: 147, 149.
[19] Translated by Chen Weizuo. German Civil Code [M]. Beijing: Law Press, 2015:595.
[20] Wang Aiqun. The Japanese Civil Code [M]. Beijing: Beijing Law Press, 2014: 149.
[21] Luo Jiezhen. French Civil Code [M]. Beijing: China Legal Publishing House, 2004: 215-216.
[22] Chen Guozhu. Italian Civil Code [M]. Beijing: People's University of China Press, 2010: 100.
[23] Translation by Tang Xiaoqing et al. Portuguese Civil Code [M]. Beijing: Beijing University Press, 2009: 418.
[24] Luo Jiezhen. French Civil Code [M]. Beijing: China Legal Publishing House, 2004: 217; Chen Guozhu. Italian Civil Code [M]. Beijing: People's University of China Press, 2010: 102.
[25] Section 21 of the Probate and Administration of Estates Ordinance, Chapter 10 of the Laws of Hong Kong, 1971.
[26] Chen Wei et al. Research on the theory and practice of inheritance law in China [M]. Beijing: China People's Public Security University Press, 2019. Project of Foreign Family Law and Women's Theory Research Center: 199.
[27] Wang Changping and Wang Yong. On the construction of the supervision mechanism of estate administrators [J]. Journal of Social, 2014.
[28] Sciences of Shanxi Higher Education Institution, 2014, (6): 64-65. Article 23 of the Company Law of the People's Republic of China.
[29] Rafał Adamus. Liquidation of the bankruptcy in Poland [J]. Bratislava Law Review, 2020.
[30] Wang Rongqing. Compiled according to the revision of the Civil Code of Japan in 2018. 
[31] Translated by Chen Weizuo. German Civil Code, 3rd edition [M]. Beijing: Law Press, 2015: 567.
[32] Article 13 of the Probate and Administration of Estates Regulations, 1971.

All published work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright © 2016 - 2031 Clausius Scientific Press Inc. All Rights Reserved.