Research on Cultural Connotation and English Translation of Chinese Medicine Classics
Download as PDF
DOI: 10.23977/ieesasm.2019.042
Corresponding Author
Shuang Wang
ABSTRACT
this article takes the English translation of the ancient books of traditional Chinese medicine as an example, and discusses the influence of tcm cultural connotations such as knowledge of Chinese medicine, idioms, rhetoric, rhetoric, confucianism, taoism, etc. On the English translation of Chinese medicine. The article uses literal translation, gain, reduction, interpretation, subtitles and other means to flexibly deal with various cultural phenomena, and reproduce the information about ancient book content suggested by the original Chinese bibliography in a concise, clear and unobstructed contemporary English.
KEYWORDS
Chinese Medicine Classics, Cultural Connotation, English Translation