Education, Science, Technology, Innovation and Life
Open Access
Sign In

On Adverbial Conjuncts in Chinese English Majors`Dissertations and Theses: A Corpus-based Investigation

Download as PDF

DOI: 10.23977/curtm.2021.040626 | Downloads: 4 | Views: 330


Wenbin Hua 1


1 School of Foreign Languages, Hubei University of Science and Arts, Xiangyang, 441000, China

Corresponding Author

Wenbin Hua


 As a subset of cohesive devices, adverbial conjuncts contribute to form a coherent structure of units of discourse. It is inevitable for Chinese English majors to write a dissertation or thesis at the end of their study. Their preferences of choosing adverbial conjuncts and the overuse, underuse and misuse of those adverbial conjuncts result in some features of Chinese English. Based on Quirk`s theory of adverbial conjuncts, by analyzing the occurrence frequencies of adverbial conjuncts in a self-built corpus, which consists of 0.4 million words of dissertations and theses from English majors of 20 different universities in China, the writer found out some features of China English in utilizing adverbial conjuncts, in which listing conjuncts are the most frequently used category, while transitional and inferential adjuncts are the least frequently used ones. The features in turn will give teachers and students inspiration of improving their academic writing.


Adverbial conjuncts, China English, dissertations and theses, corpus


Wenbin Hua, On Adverbial Conjuncts in Chinese English Majors`Dissertations and Theses: A Corpus-based Investigation. Curriculum and Teaching Methodology (2021) Vol. 4: 139-150. DOI:


[1] Altenberg, B.& Tapper, M. (1998). The use of adverbial connectors in advanced Swedish learners’ written English. Learner English on Computer. Longman. pp. 80-93. 
[2] Biber, D., &Finegan, E. (1988). Adverbial Stance Types in English. Discourse Process, 11, 11-34. 
[3] Butler, C. (1990). Qualifications in Science: modal meaning and scientific text. The Writing Scholar: Studies in Academic Discourse. Newbury Park. CA: Sage  
[4] Chafe, W. (1986). Evidentiality in English conversation and academic writing. Evidentiality: the lingistic coding of epistemology. Norwood, NJ: Ablex
[5] Crismore, A. (1990). Metadicourse in persuasive writing. Written communication, 8, 39-71
[6] Deng Fei. (2006). A Corpus-based Investigation of Adverbial Conjuncts, Journal of Mudanjiang University (4), 57-60. 
[7] Dubois, B.(1988). Citation in Biomedical Journal Articles. English for Specific Purposes, 7, 181-94
[8] Granger, S.& Tyson, S. (1996). Connector usage in the English essay writing of native and normative EFL speakers of English. World Englishes, 15 (1), 17-27.
[9] Greenbaum, S. & Quirk, R. (1990). A Student's Grammar of the English Language. London: Longman.
[10] Halliday, M. A. K. & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
[11] Hao-jan Howard Chen. (1998). Underuse, overuse, and misuse in Taiwanese EFL learner corpus. Paper presented at the international symposium on computer learner corpora, second language acquisition and foreign language teaching. Chinese University of Hong Kong. 
[12] Hoye, L. (1997). Adverbs and Modality in English. London: Longman.
[13] Hyland, K. (1996). Writing without conviction: hedging in science research articles. Applied Linguistics, 17 (14). 433-54.
[14] Hyland, K. (1998). Academic attribution: Citation and the construction of disciplinary knowledge. Applied Linguistics, 20 (3), 341-67.
[15] Lei Lei. (2012). Linking adverbials in academic writing on applied linguistics by Chinese doctoral students. Journal of English for Academic Purposes, (11):267-275. 
[16] Liu, Dilin. (2008). Linking adverbials an across-register corpus study and its implications. International Journal of Corpus Linguistics. London: John Benjamin’s Publishing Company, 13 (4), 491-518. 
[17] Liu Guobing. (2013). On the use of linking adverbials by Chinese college English learners. Journal of Language Teaching and Research.Vol. 4, No. 1, pp. 149-155. 
[18] Luo Yi. (2003). On the Use of Adverbial Conjuncts in Chinese learners` Academic Writing. Journal of PLA University of Foreign Languages (1). 59-62.
[19] Markkanen, R. & Schroeder, H. (1997). Hedging and Discourse: Approaches to the Analysis of a Pragmatic Phenomenon in Academic Texts. Applied Linguistics, 10.
[20] Quirk, R. et al. (1985). A Comprehensive Grammar of English. London: Longman. 
[21] Thomas, S. & Haues, T.P. (1994). Reporting verbs in medical journal articles. English for Specific Purposes, 13 (2), 129-48.
[22] Pan Fan and Feng Yuejin. (2004). A Corpus-based Analysis of Connectors in Non-English Major Graduate Students` Writing. Modern Foreign Languages (2), 158-162.
[23] Yang Wei. (2010). A Corpus-based Analysis of Chinese Non-English Major College Students` Use of Linking Adverbials. Journal of Qiongzhou University (4), 153-157.

All published work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright © 2016 - 2031 Clausius Scientific Press Inc. All Rights Reserved.