Education, Science, Technology, Innovation and Life
Open Access
Sign In

Cognitive Strategies of Political Metaphor Translation in Political Literature

Download as PDF

DOI: 10.23977/curtm.2022.050819 | Downloads: 26 | Views: 666

Author(s)

Yang Zhou 1, Lei Tang 2

Affiliation(s)

1 School of Foreign Languages, Lingnan Normal University, Zhanjiang, Guangdong, China
2 School of Japanese Language and Culture, Dalian University, Dalian, Liaoning, China

Corresponding Author

Yang Zhou

ABSTRACT

Metaphor has been an indispensable element of academic research for a long time because of its vivid and indirect characteristics. Since the 1980s, metaphor has been incorporated into the problem of human thinking, marking the "cognitive turn" of metaphor research, and gradually formed a relatively perfect theoretical system. Cognitive linguistics studies how language features reflect human cognitive behavior, so metaphor has always been the core research topic of cognitive linguistics. However, compared with the endless study of conceptual metaphor theory, the study of metaphor translation, especially political metaphor translation, is relatively few and not deep enough. This paper takes political metaphor and its translation as the research object, discusses the characteristics of political metaphor, and constructs its translation strategies, in order to provide theoretical guidance for the future study of political discourse translation.

KEYWORDS

Metaphor, Political metaphor, Cognitive strategies

CITE THIS PAPER

Yang Zhou, Lei Tang, Cognitive Strategies of Political Metaphor Translation in Political Literature. Curriculum and Teaching Methodology (2022) Vol. 5: 128-132. DOI: http://dx.doi.org/10.23977/curtm.2022.050819.

REFERENCES

[1] Wen Xu. Political Discourse and Political Metaphor. Contemporary Foreign Language Studies. 2014(09): 13.
[2] Mo Yongyi, Zhou Rong. Visual Metaphor: Structure and Processing. Foreign Languages.2022 (3): 121.
[3] Zhang Hui, Gai Feihong. Conceptual Metaphor in Chinese and American News Discourse from the Perspective of Ecological Linguistics. Modern Foreign Languages .2022 (5): 622.
[4] Evans, V.& M. Green. Cognitive Linguistics: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006.
[5] Lakoff, G. The contemporary theory of metaphor. In Gibbs, R. (eds). Metaphor and Thought. 2nd ed. New York: Cambridge University Press, 1993: 202-251
[6] Fan Zhenqiang, Guo Yaxin. Discussion on Cognitive Mechanism in New Types of Conceptual Metaphor: Co-occurrence or Similarity. Journal of Jiangsu Institute of Technology .2018 (5): 33
[7] Szwedek, A. An alternative theory of metaphorisation. In M. Fabiszak (Ed.), Language and Meaning: Cognitive and Functional Perspectives. Frankfurt am Main, Germany: Peter Lang, 2007: 312-327.
[8] Zhang Songsong. Review and classified thinking of contemporary metaphor theory research. Foreign Language and Literature. 2013(3): 145.
[9] Shu Dingfang's Metaphorical Research Shanghai. Shanghai Foreign Language Education Press. 2003.
[10] Xu Zhongyi. A Study of Cognitive Functions of Cognitive Modality in Political Discourse. Foreign Language Studies. 2018(1): 26-30.
[11] Wen Xu. Political Discourse and Political Metaphor. Contemporary Foreign Language Studies. 2014(09): 11-16.
[12] Liang Na, Chen Daliang. A Study of Political Metaphor Translation in the 19th National Congress Report from the Perspective of Cognitive Linguistics. Journal of beijing international studies university. 2020(3): 48-57.
[13] Hu Kaibao, Tian Xujun. A study of Chinese diplomatic image in English translation of Chinese diplomatic discourse: a corpus-based study. Chinese Foreign Languages. 2018(6): 79-88.
[14] Yang Mingxing, Zhao Yuqian. Translation Strategies of Diplomatic Metaphors with Chinese Characteristics under the Framework of "Political Equivalence+". Chinese Translation .2020(1): 151-159.
[15] Newmark, P. A Textbook of Translation. Shanghai: Foreign Language Education Press. 2001.
[16] Long Xinyuan and Li Qiuxia. "Cognitive Convergence of Political Equivalence": A Study of Political Text Translation from the Perspective of Cognitive Translation. Journal of Tianjin Foreign Studies University. 2020(5): 104.

All published work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright © 2016 - 2031 Clausius Scientific Press Inc. All Rights Reserved.