Study of Irony on Principle of Relevance
DOI: 10.23977/langl.2024.070815 | Downloads: 11 | Views: 154
Author(s)
Sun An 1
Affiliation(s)
1 Humanities School, Shanghai Open University, Shanghai, 200433, China
Corresponding Author
Sun AnABSTRACT
This paper shows how irony is explained as echoic mention by following the principle of relevance. According to this analysis, ironic utterances are essentially concerned with the speakers' attitudes. A listener does not finish understanding irony until he is reminded in an echoic way of some familiar proposition, and of the speaker's attitude about it. Empirical research shows that the analysis of irony as echoic mention better captures the psychological process of understanding irony. The paper first introduces the explanation of irony as echoic mention on the principle of relevance; then it tells the reader how to detect irony; finally it points out there are three kinds of ironic utterances: an ironic utterance consisting solely of propositions, one carrying suggestions of attitude, and one carrying suggestions of images. Compared with traditional methods, it is possible for the framework of echoic mention to describe a wider range of examples of irony in more detail.
KEYWORDS
Irony; Echoic mention; Principle of relevanceCITE THIS PAPER
Sun An, Study of Irony on Principle of Relevance. Lecture Notes on Language and Literature (2024) Vol. 7: 107-113. DOI: http://dx.doi.org/10.23977/langl.2024.070815.
REFERENCES
[1] Sperber, D. & Wilson, D. Relevance, Communication and Cognition, Oxford: Blackwell, 1986.
[2] Davis, Steven. Pragmatics, New York: Oxford, 1991.
[3] Dickens, Charles. A Tale of two Cities, in Yu Lisan (translated) Comparison and Translation of English and Chinese Rhetoric Beijing: Commercial Press, 1985.
[4] Gorky, Mother, edited by Xie Zujun, English Rhetoric, Beijing: Machinery Industry Press, 1988. (In Chinese).
[5] Twain, Mark. The Adventure of Tom Sawyer, in Yu Lisan (translated) Comparison and Translation of English and Chinese Rhetoric, Beijing: Commercial Press, 1985. (In Chinese).
[6] Grice, H. Paul. Further Notes on Logic and Conversation, in Cole, P. (edn.), Syntax and Semantics Vol.9, New York: Aacademic, 1978.
[7] Thackeray, W., M. Vanity Fair, Hertfordshire: Wordsworth Editions Ltd, 1998.
[8] Austen, Jane. Pride and Prejudice, London: Cambridge University Press, 2016.
[9] Dickens, Charles. Martin Chuzzlewit, Hertfordshire: Wordsworth Editions Ltd, 1994.
[10] Austen, Jane, Sense and Sensibility in Blakemore, Diane (ed.), Understanding Utterances, Oxford: Blackwell, 1992.
[11] Gibbs, Jr, Raymond W & O’Brien, Jennifer. Psychological aspects of irony understanding, Journal of Pragmatics, 1991, (16): 183-190.
[12] Viltaire. Candide, London: Penguin, 2005.
Downloads: | 34892 |
---|---|
Visits: | 507736 |
Sponsors, Associates, and Links
-
Journal of Language Testing & Assessment
-
Information and Knowledge Management
-
Military and Armament Science
-
Media and Communication Research
-
Journal of Human Movement Science
-
Art and Performance Letters
-
Lecture Notes on History
-
Philosophy Journal
-
Science of Law Journal
-
Journal of Political Science Research
-
Journal of Sociology and Ethnology
-
Advances in Broadcasting