Education, Science, Technology, Innovation and Life
Open Access
Sign In

A Study on Translation of Character Dialogue under the Guidance of Skopos Theory: A Case Study of So Much Water So Close to Home

Download as PDF

DOI: 10.23977/langl.2023.061503 | Downloads: 136 | Views: 593

Author(s)

Baiyue Zhang 1, Fanghua Liu 1

Affiliation(s)

1 Changchun Normal University, Changchun, Jilin, China

Corresponding Author

Fanghua Liu

ABSTRACT

Character dialogue is an important component of a novel, which can directly display the character's personality traits, psychological and emotional states, allowing readers to understand the plot of the novel and obtain clues to the development of the story.This article analyzes the translation of character dialogues in Raymond Carver's novel "So Much Water So Close to Home" from the perspective of translation skopos theory, in order to explore the guiding role of translation skopos theory in the translation of novel dialogues.

KEYWORDS

Skopos theory of translation; The Three Principles of Translation; Novel translation; Dialogue Translation

CITE THIS PAPER

Baiyue Zhang, Fanghua Liu, A Study on Translation of Character Dialogue under the Guidance of Skopos Theory: A Case Study of So Much Water So Close to Home. Lecture Notes on Language and Literature (2023) Vol. 6: 14-18. DOI: http://dx.doi.org/10.23977/langl.2023.061503.

REFERENCES

[1] Johnson, C. D. (2006). A General Theory of "Multivariable" Servo-Tracking Control-Design For MIMO Linear Dynamical Systems; Framework for a Unified Theory of Modern Linear Control? Southeastern Symposium on System Theory. IEEE. 
[2] Hans Vemmeer. Skopos and Commission in Translational Action [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 1989. 
[3] Newmark, P. A Textbook of Translation [M]. New York: Prentice Hall, 1988. 
[4] Nord Christine. Translating as a Purposeful Activity-Functionalist Approaches Explained[M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001
[5] Bian Zhengdong. Skopos Theory of Translation [J]. Journal of Wuxi Institute of Education, 2004(01):57-61. 
[6] Cao Jianxin. A Preliminary Study on the translation of dialogues between characters in novels [J]. Jiangsu Foreign Language Teaching and Research, 1996(01):62-64. 
[7] Zhao Jing. On the Development of Functionalist Skopos Theory in Translation [J]. Journal of Reading and Writing 2016(1)
[8] Chen Jing. Analysis of the three Principles of Skopos Theory and their application in translation practice [J]. Overseas English, 2016(17):89-90.

All published work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Copyright © 2016 - 2031 Clausius Scientific Press Inc. All Rights Reserved.